Keine exakte Übersetzung gefunden für حسن الفهم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حسن الفهم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Well understood standard procedures and the recognition of respective roles help to ensure a rapid response.
    ويساعد حسن فهم الإجراءات النموذجية وإدراك أدوار كل طرف على كفالة سرعة الاستجابة.
  • Getting It Right, Doing It Right: Gender and Disarmament, Demobilization and Reintegration, (2004).
    - حسن الفهم والفعل: نوع الجنس ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، (2004)؛
  • Countries have to identify national objectives to pursue in different levels of integration, and approach negotiations in a coherent and strategic manner.
    ولا بد من حسن فهم آثار الاتفاقات والقواعد الجاري التفاوض عليها والقطاعات المشمولة.
  • The following definitions and concepts will help to understand better the issues surrounding this phenomenon.
    وتساعد التعاريف والمفاهيم التالية على حسن فهم القضايا المحيطة بهذه الظاهرة.
  • So just to be sure I understand, I'm supposed to pretend to be in love with you?
    ،كي أتيقن من حُسن فهمي أيفترض أن أتظاهر بأني مغرم بكِ؟
  • We make their deeds attractive to those who do not believe in the Hereafter , so that they may wander in perplexity .
    « إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم » القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة « فهم يعمهون » يتحيرون فيها لقبحها عندنا .
  • Those who do not believe in the Hereafter – We have made their deeds seem good to them , so they are astray .
    « إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم » القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة « فهم يعمهون » يتحيرون فيها لقبحها عندنا .
  • Those who believe not in the Hereafter , We have decked out fair for them their works , and they wander blindly ;
    « إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم » القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة « فهم يعمهون » يتحيرون فيها لقبحها عندنا .
  • Verily those who believe not in the Hereafter - fairseeming unto them We have made their works , so that they wander perplexed .
    « إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم » القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة « فهم يعمهون » يتحيرون فيها لقبحها عندنا .
  • Verily , those who believe not in the Hereafter , We have made their deeds fair-seeming to them , so they wander about blindly .
    « إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم » القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة « فهم يعمهون » يتحيرون فيها لقبحها عندنا .